你不需要証明自己
佛陀有顆敞開的心,
他的心對重生充滿慈悲,
雖然他關心著別人的苦難,
也想要幫助世人解脫,
但他仍會回到自己的中心。
佛陀有顆敞開的心,
他的心對重生充滿慈悲,
雖然他關心著別人的苦難,
也想要幫助世人解脫,
但他仍會回到自己的中心。
You do not have to prove yourself.
Buddha had an open heart; his heart was full of compassion for other living beings.
Even though he would care about their suffering and wanted to help relieve it,
he would still remain centered inside his own being.
Buddha had an open heart; his heart was full of compassion for other living beings.
Even though he would care about their suffering and wanted to help relieve it,
he would still remain centered inside his own being.
常常當你迎向別人,想要幫助他,並吸收他的能量之後。
你覺得你可以為他的問題提供一個解決之道,
你有沒有想過,
認為自己知道別人問題的解決方式是很冒失的呢?
或許你並不知道正確的解決之道,
或許你只是想要回復融洽,看到他們臉上的微笑,
或者得到他們的認同。
放下這樣的急切、這樣的渴望,
不要解決別人的問題。
Often, when you reach out to others to help and assist them,
and you absorb their energies, you think you can offer a solution to their problems.
Has it ever occurred to you that it is quite presumptuous to assume you know the solution? It might be that you do not really know what is the correct solution for them. Maybe you are just eager to restore harmony, to see a smile on their face, or to get their approval. Let go of that eagerness, that desire. Do not solve another person's problems.
真正對他人的慈悲是,儘管你同情他們,
你仍然相信他們有方法解決自己的問題。
你相信他們的力量,這會讓你的心平靜下來。
從腹部的層次你了解到,成長需要時間,
你自己本身也在成長的過程裡。
常常,那種想要需幫助別人、給與別人什麼的渴望是
和你內心的不安全感有關,
你怕自己不夠好,因此你必須成就什麼,
或成為他人眼中重要的人,
事實上,當你和自己內心的佛性連結時,
對別人才是最有幫助的,
然後你所散發的平靜、安詳會撫慰他們。
A key to true compassion with other persons is that,
although you empathize with them,
you remain trustful that they own the solution to their problems.
You are convinced of their strength and this will bring you peace of mind.
You realize, from the level of the abdomen,
that growth processes take time and you are in a growth process yourself.
Often the need to help, to give, to be of assistance to others,
is related to an insecurity within yourself. You are afraid that you are not good enough and therefore you have to achieve something, or be someone for another person. In fact, you are most helpful to other people if you connect with that Buddha nature inside yourself. The calmness, the tranquility, that you then radiate will soothe them.
這也意味著,當你不做任何事、不幫助任何人、
對其他人不重要的時候,
你就夠棒的了,
這樣的你就已經夠好的了,
因為你是大自然的一部分,像一棵樹、一朵花、一座山,
你有權存在,因為你是萬有的一部分,
你不需要証明自己,
動物或花不需要去捍衛自己的存在,
它就只是在,你也只是在,
你是靈的一種表現,是合一的一種表現,這就夠了!
It also means something to yourself;
it means you are good enough even when not doing anything,
or helping anyone, or meaning anything to anyone else.
You are good as you are, because you are a part of nature.
Like a tree, or a flower, or a mountain, you have a right to be,
simply because you are a part of the whole.
You do not have to prove yourself.
An animal or a flower does not feel the need to defend itself for being,
it is simply there � you are simply there.
You are an expression of spirit, of oneness, and that is enough!
你覺得你可以為他的問題提供一個解決之道,
你有沒有想過,
認為自己知道別人問題的解決方式是很冒失的呢?
或許你並不知道正確的解決之道,
或許你只是想要回復融洽,看到他們臉上的微笑,
或者得到他們的認同。
放下這樣的急切、這樣的渴望,
不要解決別人的問題。
Often, when you reach out to others to help and assist them,
and you absorb their energies, you think you can offer a solution to their problems.
Has it ever occurred to you that it is quite presumptuous to assume you know the solution? It might be that you do not really know what is the correct solution for them. Maybe you are just eager to restore harmony, to see a smile on their face, or to get their approval. Let go of that eagerness, that desire. Do not solve another person's problems.
真正對他人的慈悲是,儘管你同情他們,
你仍然相信他們有方法解決自己的問題。
你相信他們的力量,這會讓你的心平靜下來。
從腹部的層次你了解到,成長需要時間,
你自己本身也在成長的過程裡。
常常,那種想要需幫助別人、給與別人什麼的渴望是
和你內心的不安全感有關,
你怕自己不夠好,因此你必須成就什麼,
或成為他人眼中重要的人,
事實上,當你和自己內心的佛性連結時,
對別人才是最有幫助的,
然後你所散發的平靜、安詳會撫慰他們。
A key to true compassion with other persons is that,
although you empathize with them,
you remain trustful that they own the solution to their problems.
You are convinced of their strength and this will bring you peace of mind.
You realize, from the level of the abdomen,
that growth processes take time and you are in a growth process yourself.
Often the need to help, to give, to be of assistance to others,
is related to an insecurity within yourself. You are afraid that you are not good enough and therefore you have to achieve something, or be someone for another person. In fact, you are most helpful to other people if you connect with that Buddha nature inside yourself. The calmness, the tranquility, that you then radiate will soothe them.
這也意味著,當你不做任何事、不幫助任何人、
對其他人不重要的時候,
你就夠棒的了,
這樣的你就已經夠好的了,
因為你是大自然的一部分,像一棵樹、一朵花、一座山,
你有權存在,因為你是萬有的一部分,
你不需要証明自己,
動物或花不需要去捍衛自己的存在,
它就只是在,你也只是在,
你是靈的一種表現,是合一的一種表現,這就夠了!
It also means something to yourself;
it means you are good enough even when not doing anything,
or helping anyone, or meaning anything to anyone else.
You are good as you are, because you are a part of nature.
Like a tree, or a flower, or a mountain, you have a right to be,
simply because you are a part of the whole.
You do not have to prove yourself.
An animal or a flower does not feel the need to defend itself for being,
it is simply there � you are simply there.
You are an expression of spirit, of oneness, and that is enough!
內在的小我想要成為一位了不起的人,
想要有用,想要創造改變,
但這是你的靈魂對你真正的渴望嗎?
不是的,因為你的靈魂本身就是平靜,
是的,你的靈魂會在外在世界表達它自己,
就像一朵花在外在世界分享它的美一樣,
但是它不用證明自己,或為自己的存在找理由,
所以接受這樣的體會吧!
在你的生活中,沒有像你想像那麼多的事要去成就的,
你真的可以更放鬆一點,
你是整體的一部分,沒有什麼可以改變這個事實。
The ego part inside you wants to be someone,
wants to be useful, to make a difference.
But is that what your soul really desires of you?
It is not, because your soul is at peace with itself.
Yes, it does seek expression in the outside world,
it wants to share itself like a flower shares its
beauty, but it does not need to prove itself or justify its existence.
Just take in the realization that
there is not as much to achieve in your life as you think.
You can truly relax a bit more.
You are a part of the whole, nothing can change that.
想要有用,想要創造改變,
但這是你的靈魂對你真正的渴望嗎?
不是的,因為你的靈魂本身就是平靜,
是的,你的靈魂會在外在世界表達它自己,
就像一朵花在外在世界分享它的美一樣,
但是它不用證明自己,或為自己的存在找理由,
所以接受這樣的體會吧!
在你的生活中,沒有像你想像那麼多的事要去成就的,
你真的可以更放鬆一點,
你是整體的一部分,沒有什麼可以改變這個事實。
The ego part inside you wants to be someone,
wants to be useful, to make a difference.
But is that what your soul really desires of you?
It is not, because your soul is at peace with itself.
Yes, it does seek expression in the outside world,
it wants to share itself like a flower shares its
beauty, but it does not need to prove itself or justify its existence.
Just take in the realization that
there is not as much to achieve in your life as you think.
You can truly relax a bit more.
You are a part of the whole, nothing can change that.
在"靈性煉金術"作者潘蜜拉(Pamela Kribbe)的網站上,看到這有關佛陀的靈訊- Experiencing the Buddha Energy,節錄部分內容與大家分享。
沒有留言:
張貼留言